สัพพีแปล

นะโมตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมา สัมพุทธัสสะ




นะโมตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมา สัมพุทธัสสะ

ยันทุนนิมิตตัง อะวะมังคะลัญจะ โยจามะนาโป สะกุณัสสะ สัทโท

ปาปัคคะโห ทุสสุปินัง อะกันตัง พุทธานุภาเวนะ วินาสะเมนตุฯ

ยันทุนนิมิตตัง อะวะมังคะลัญจะ โยจามะนาโป สะกุณัสสะ สัทโท

ปาปัคคะโห ทุสสุปินัง อะกันตัง ธัมมานุภาเวนะ วินาสะเมนตุฯ

ยันทุนนิมิตตัง อะวะมังคะลัญจะ โยจามะนาโป สะกุณัสสะ สัทโท

ปาปัคคะโห ทุสสุปินัง อะกันตัง สังฆานุภาเวนะ วินาสะเมนตุฯ

แปล ถ้ามีลางชั่วอันใด และอวมงคลอันใด เสียงนกเป็นที่ไม่ชอบใจอันใด และบาปเคราะห์อันใด ฝันชั่วอันไม่พอใจอันใดมีอยู่” และก็อย่างที่ฝันไว้“ขอสิ่งเหล่านี้ถึงความพินาศไป ด้วยอานุภาพของพระรัตนตรัย” “ขอสิ่งเหล่านี้ถึงความพินาศไป ด้วยอานุภาพของพระธรรมดจ้า  “ขอสิ่งเหล่านี้ถึงความพินาศไป ด้วยอานุภาพของพระสังฆเจ้า” ฝันดังนั้นโดยมวลรวมแล้ว  ขอให้อนุภาพของพระรัตนตรัยทั้ง พระพุทธเจ้า พระธรรมเจ้า พระสังฆเจ้า ให้ช่วยปกป้องสิ่งชั่วร้าย ๆ ให้ออกไปจากชีวิตของเอฟชีอ้ายจำเรียนทุกคนด้วยเถิด สาธุ








คาถาบทแผ่เมตตาให้ตนเอง


อะหัง สุขิโต โหมิ ขอให้ข้าพเจ้ามีความสุข


อะหัง นิททุกโข โหมิ ขอให้ข้าพเจ้าปราศจากความทุกข์


อะหัง อะเวโร โหมิ ขอให้ข้าพเจ้าปราศจากเวร


อะหัง อัพยาปัชโฌ โหมิ ขอให้ข้าพเจ้าปราศจากอันตรายทั้งปวง


สุขี อัตตานัง ปะริหะรามิ ขอให้ข้าพเจ้าจงมีแต่ความสุขกายสุขใจ รักษาตนให้พ้นจากทุกข์ภัยทั้งปวงเถิด


นะโมตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมา สัมพุทธัสสะ




คาถาบทแผ่เมตตาให้ผู้อื่น หรือ เจ้ากรรมนายเวร


สัพเพ สัตตา สุขิตา โหนตุ นิททุกขา อะเวรา อัพยาปัชฌา อะนีฆา สุขี อัตตานัง ปะริหะรันตุ


ขอสัตว์ทั้งหลายทั้งปวง จงถึงความสุข ปราศจากความทุกข์ ไม่มีเวร ไม่มีภัย ไม่มีความคับแค้นใจ จงมีความสุขกายสุขใจ รักษาตนให้พ้นจากทุกข์ภัยทั้งปวงเถิด




คาถาบทแผ่เมตตาให้สรรพสัตว์ทั้งหลาย


สัพเพ สัตตา สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง ที่เป็นเพื่อนทุกข์ เกิด แก่ เจ็บ ตาย ด้วยกันทั้งหมดทั้งสิ้น


อะเวรา โหนตุ จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด อย่าได้มีเวรซึ่งกันและกันเลย


อัพยาปัชฌา โหนตุ จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด อย่าได้เบียดเบียนซึ่งกันและกันเลย


อะนีฆา โหนตุ จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด อย่าได้มีความทุกข์กายทุกข์ใจเลย


สุขี อัตตานัง ปะริหะรันตุ จงมีแต่ความสุขกาย สุขใจ รักษาตนให้พ้นจากทุกข์ภัยทั้งสิ้นเทอญ








สามัญญานุโมทนาคาถา แปล




สัพพีติโย วิวัชชันตุ -ความจัญไรทั้งปวง จงบำราศไป


สัพพะโรโค วินัสสะตุ -โรคทั้งปวง ( ของท่าน) จงหาย


มา เต ภะวัตวันตะราโย -อันตรายอย่ามีแก่ท่าน


สุขี ทีฆายุโก ภะวะ -ท่านจงเป็นผู้มีความสุขมีอายุยืน


สัพพีติโย วิวัชชันตุ -ความจัญไรทั้งปวง จะบำราศไป


สัพพะโรโค วินัสสะตุ -โรคทั้งปวง ( ของท่าน) จงหาย


มา เต ภะวัตวันตะราโย -อันตรายอย่ามีแก่ท่าน


สุขี ทีฆายุโก ภะวะ -ท่านจงเป็นผู้มีความสุขมีอายุยืน


สัพพีติโย วิวัชชันตุ -ความจัญไรทั้งปวง จงบำราศไป


สัพพะโรโค วินัสสะตุ -โรคทั้งปวง ( ของท่าน) จงหาย


มา เต ภะวัตวันตะราโย -อันตรายอย่ามีแก่ท่าน


สุขี ทีฆายุโก ภะวะ -ท่านจงเป็นผู้มีความสุขมีอายุยืน


อะภิวาทะนะสีลิสสะ นิจจัง วุฑฒาปะจายิโน, จัตตาโร ธัมมา


วัฑฒันติ , อายุ วัณโณ สุขัง พะลัง -ธรรมสี่ประการ คือ อายุ วรรณะ สุขะ พละ,


ย่อมเจริญแก่บุคคลผู้มีปรกติไหว้กราบ, มีปรกติอ่อนน้อม ( ต่อผู้ใหญ่) เป็นนิตย์ ฯ








ชะยะสิทธิ ธะนัง ลาภัง -ความชำนะความสำเร็จทรัพย์ลาภ


โสตถิ ภาคยังสุขัง พะลัง -ความสวัสดี ความมีโชค ความสุข เป็นกำลัง


สิริ อายุ จะวัณโณ จะ -ศิริอายุและวรรณะ


โภคัง วุฑฒี จะ ยะสะวา -โภคะความเจริญแลความเป็นผู้มียศ


สะตะวัสสา จะ อายู จะ -แลอายุยืนร้อยปี


ชีวะสิทธีภะวันตุ เต -แลความสำเร็จกิจในความเป็นอยู่จงมีแก่ท่าน ฯ

ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม